В современном мире мы привыкли решать большинство задач удалённо: продукты покупаем через приложение, такси вызываем в пару кликов, а важные документы подписываем электронной подписью. Но можно ли организовать перевод документов онлайн, без поездок в офис и очередей у нотариуса? Ответ — да.

И вот в каких случаях это работает.

Как заказать перевод документов онлайн: быстро и без лишних хлопот

Самый простой вариант. Вы отправляете нам файл в любом формате по электронной почте или через форму на сайте. Мы:

  • быстро считаем объём, сроки и стоимость;

  • согласовываем с вами;

  • принимаем оплату онлайн (по защищённому соединению или через СБП);

  • запускаем в работу перевод, а готовый файл мы высылаем на почту.

1. Перевод текста, сайта или документа без заверения

Когда документ нужно заверить, процесс по-прежнему можно пройти дистанционно. Шаги те же, что и в п. 1, плюс заверение:

  • вы отправляете скан или фото документа;

  • быстро считаем объём, сроки и стоимость;

  • согласовываем с вами;

  • принимаем оплату онлайн (по счёту для юрлиц, через защищённое соединение или через СБП);

  • выполняем перевод, согласовываем формулировки (имена, названия, термины);

  • заверяем печатью бюро или у нотариуса — в зависимости от требований принимающей стороны. Где это требуется и чем варианты отличаются — подробно разбираем в нашей статье.

  • В ряде случаев (например, для подачи документов в посольство или вуз) достаточно скана заверенного перевода — и вам даже не нужно приезжать за бумажным оригиналом. А если всё же нужен документ на бумаге — мы организуем доставку курьером.

2. Перевод с заверением (печать бюро или нотариус)

Иногда законодательство требует подшивки перевода к оригиналу документа или его нотариальной копии (например, для апостиля). В этом случае оригинал всё-таки нужен. Но и здесь вам не придётся ехать в офис: вы можете отправить документ курьером или курьерской почтой, либо мы организуем приезд курьера. Всё остальное мы берём на себя.
3. Перевод с подшивкой оригинала или нотариальной копии
Бесплатные онлайн-сервисы удобны, но их переводы нельзя использовать в юридической практике: они не имеют силы в судах, госорганах, вузах и компаниях. Более того, такой перевод может содержать ошибки, которые приведут к потере времени и денег.

Мы гарантируем:

  • юридическую силу перевода (при заверении печатью бюро или нотариусом);

  • точность формулировок и терминологии;

  • конфиденциальность (все сотрудники подписывают NDA, документы хранятся на защищённых серверах).

Почему не «онлайн-переводчик», а профессиональная компания?

Организовать перевод документов онлайн просто: отправляете файл или оригинал (курьером), и мы берём на себя всё остальное — от перевода до заверения и доставки готового документа. Вы экономите время и нервы, а документы получаете вовремя и в нужном виде.

👉 Хотите перевести документ онлайн?

Итог

Смотрите также