До 30 апреля 2025 года включительно компании с иностранными юридическими лицами обязаны сдать отчетность контролируемых иностранных компаний (КИК) в налоговые органы. Для международных юристов и владельцев бизнеса за рубежом этот процесс связан не только с подготовкой финансовых документов, но и с их переводом, заверением и своевременной подачей. В таких ситуациях критически важно не только соблюсти все формальные требования, но и уложиться в срок.

Сроки сдачи отчетности КИК: перевод и заверение документов без задержек

Перевод финансовой отчетности — сложный процесс, требующий точности и соответствия международным стандартам. Важно учитывать:

  • Форматы отчетности. В зависимости от страны, отчетность может составляться по МСФО (IFRS) или национальным стандартам (GAAP, HGB, UK GAAP и др.). Ошибки в переводе могут привести к неправильному толкованию финансовых данных.

  • Терминология. Перевод должен учитывать нюансы бухгалтерского учета, чтобы избежать двусмысленности.

  • Требования ФНС. Отчетность принимается на русском языке, а перевод должен быть заверен нотариусом. При этом необходимо строгое соблюдение формата и структуры документа, чтобы избежать отказа в приеме.

Важность перевода финансовой отчетности КИК

Чтобы избежать отказа в приеме документов, обратите внимание на ключевые моменты:

  • Отчетность должна быть полной, без отсутствующих страниц и с четким указанием всех показателей.

  • Если требуется нотариальное заверение, документы должны быть подготовлены в соответствии с требованиями нотариуса.

  • Некоторые компании требуют двойного перевода — например, с национального языка на английский, а затем на русский.

Как оформить перевод отчетности, чтобы избежать задержек

Перевод финансовых документов — это работа с чувствительной информацией, поэтому важно соблюдать строгие меры безопасности:

  • NDA с клиентами и сотрудниками.

  • Соответствие стандартам ISO 9001:2015 и ISO 17 100:2015.

  • Работа на защищенных серверах.

Конфиденциальность и надежность

Мы сопровождаем клиентов на каждом этапе:

  • Консультируем по требованиям к документу, чтобы избежать проблем при нотариальном заверении.

  • Переводим с любых языков, включая редкие.

  • Осуществляем доставку: штатный курьер заберет оригиналы, а затем привезет переведенные и заверенные документы обратно.

  • Гарантируем страхование оригиналов на случай форс-мажорных ситуаций.

Полный цикл услуг: от перевода до доставки

Если вам нужен срочный и точный перевод отчетности КИК, напишите нам — мы оперативно ответим и подскажем оптимальный вариант оформления.

Закажите СРОЧНЫЙ перевод финансовой отчетности КИК

Мы выполняем срочный перевод финансовой отчетности КИК с различных языков на русский, включая как распространённые, так и редкие: английский, словенский, хорватский, немецкий, сербский, португальский, итальянский, иврит, молдавский, арабский, корейский, норвежский, грузинский, шведский, тайский, белорусский, финский, туркменский, китайский, узбекский, турецкий, казахский, французский, японский, чешский, малайский, азербайджанский, таджикский, польский, армянский, болгарский, вьетнамский, киргизский, венгерский, урду, македонский, албанский, нидерландский, фарси, боснийский, эстонский, латышский, хинди, датский, индонезийский, литовский, монгольский, греческий, исландский, румынский, словацкий, испанский.

Мы предоставляем услуги перевода финансовой отчетности КИК в Москве, срочно, точно и с учётом всех требований ФНС. Пишите — и мы всё организуем быстро, безопасно и профессионально.

Смотрите также